在雙語體育課程中,除了常見的國際球類或體育競賽,其實也可以融入傳統體育活動,如:扯鈴(diabolo)、毽子(shuttlecock)、丟沙包(beanbag toss)等。這些課程不僅讓學生認識傳統運動,還為雨天或沒有太多夥伴時提供更多運動選擇。
觀看真實影片更能引發學習興趣
依據筆者經驗,大部分學生對於傳統體育運動相對陌生。因此在課程初期,建議利用一堂課讓學生事先觀看影片,內容可包含這些運動的歷史起源、基本技巧以及目前的國際賽事(如扯鈴有 Osaka International Diabolo Competition),幫助學生清楚建立概念,並為實際操作做準備。
抓住雙語轉換時機,輕鬆搞懂專有名詞
由於傳統體育運動往往有很多語詞難以用英語表達,以扯鈴來說,用英語解釋「金雞上架」或「猴子翻筋斗」等招式,學生可能依然不知道是什麼。筆者建議:
- Step 1:先以英語提供這類專有名詞的說法與解釋,如:金雞上架是「Grind」,此字在英語中有「研磨」的意思。
- Step 2:搭配中文具體講解這些動作的技巧與規則,如:金雞上架是指將轉動中的扯鈴穩定地保持在棍子上運轉,其動作類似於研磨。
如此比較能幫助學生完整了解此活動的核心。
以學習者為中心的雙語授課
扯鈴操作需區分左右手,繩子才不會打結或不小心直接解鈴。對左右尚未搞清楚的學生來說,若立即加入 right hand 或 left hand,反而會讓他們更搞不清楚,進而受挫。因此,建議分段帶入雙語:
- 基礎建立階段:除了之前學過的暖身動作和活動關鍵單詞(如:diabolo、grind)是用英語表達,其它都先用學生熟習的中文解說。
- 進階階段:幾節課後,再試著逐步用英文短語指示(如:Spin faster.)或鼓勵(如:Well done!)。
持續下來就會有部分學生聽懂,也試著用簡單英語來教同學。對雙語體育教師而言,學生們聽得懂進而能夠運用英語參與已達到雙語課程的教學目標了。
雙語課教學範例 — 以扯鈴(Diabolo)為例
年級:三年級雙語扯鈴課
教學目標:學會扯鈴
教學時間:約 10 節課(一堂課 40 分鐘)
專業用語圖說:
教學步驟:
1. 從雙語暖身操和跑操場 2 圈開始,讓學生們藉由喊出英語指令及數數來進入雙語體育課。(點我看詳細說明)
2. 學生大多數是第一次接觸扯鈴,第 1 堂課目標以了解什麼是扯鈴以及相關基本知識為主。
雙語小建議:此時除了學過的暖身和扯鈴是用英語外,其它都先用中文解說。
3. 第 2 堂課從練習最基本的起鈴(start off)、運鈴(pull up)和調鈴(tilt)開始,學生通常需要 2~4 堂課才能比較上手。
4. 每 5~6 課,教師可視學生程度來增加難度,例如:結合金雞上架(grind)、猴子翻筋斗(knots)等花式技法。
雙語小建議:教師用英語解釋簡單規則技巧,再請聽得懂的學生用簡單的單字和句子來教其他學生,會是很好的示範。
5. 扯鈴招式看似很多元,其實基本功大同小異,是很好上手的運動。尤其是當有同學成功時,姿勢看起來很帥氣,其他同學就會更想努力練習。
6. 評量時,建議運動動作及完成度佔比 80%,聽懂英語指令及運用佔 20%。
結語
在雙語體育課中,如何拿捏中英文比例是常見問題。筆者在第一線教學時,規則與安全用中文,基本課室用語、簡單指令、球類名稱及國際賽事常見指令用英語。經過一段時間,學生會逐漸習慣這種上課模式,也會在不知不覺中使用英語。
只要不排斥,便是成功的開始。
更多曾蓮宜老師好文分享:
專業的「慢學習」才能帶學生穩步前進【五分鐘重新了解補救教學】
作者簡介|曾蓮宜
- 高雄市苓洲國小 英語教師
- 高雄市「提升國中小學生英語學習成效」計畫 專家種子教師
- 師德教學資源中心 英語輔訓講座講師
- 補教機構 資深輔訓講師