筆者時常在講座中分享許多英文單字相關的有趣故事,藉此帶出運用字源、圖像與故事學習單字的好處;不僅以圖像和字源來做邏輯學理的記憶,更讓學生透過故事接觸文化,深化文化學習。不需死背硬記,真正地與國際接軌。
上篇文章提到:有效學習需要「邏輯」與「實物示意」,國小學生或初階英語學習者更是如此。以下分享一些原則與教學示範。
符合認知發展理論
大部份的國小生落在認知發展理論中的具體運思期(7~11歲),教師會以具體的事物進行邏輯性思考教學;這表示學生仍然需要透過實際的實物操演來思考,對抽象思考不一定能掌握。因此,教師應提供具體的材料或實際活動,幫助學生更好地理解和應用所學。
除了常見高頻字,大部分的複合字或長單字都可用三面向引導學生記憶單字:圖像化、字源、故事化。
引導示範:複合字
舉例單字:rainbow(彩虹)
圖像化:直接展示彩虹的圖片,讓學生建立與單字的連結。
字源:解釋單字 rainbow 是由 rain(雨)和bow(弓)組成,形容雨後彩虹彷彿一個彎曲的弓(如下圖)。
故事化:講述關於彩虹的故事,描述它的出現和美麗的顏色。接著,利用彩虹的形狀和顏色來敘述故事。(可參考相關故事 Early Readers: Colors of the Rainbow)教師們也可自己發展更多字根字首故事喔!
引導示範:長單字
「July 與 August 的故事」
「Do you know there used to be only ten months in the calendar?(你知道早期的月曆只有十個月嗎?)」「Why do both July and August have 31 days?(七月和八月為什麼都是 31 天?)」
早期的羅馬共和曆(Roman calendar)只有十個月,後來被儒略曆(Julian calendar)演化改革成十二個月,再進化成現在的格雷曆(Gregorian calendar,亦即現代國際通用的曆法)。
七月和八月都是在儒略曆中加入的月份,七月以凱撒大帝(Julius Caesar)命名成 July,八月則以其繼承者奧古斯都(Augustus)命名成 August。而這兩個月份的長度並沒有隨著名稱的更改而調整,且天數都為 31 天。筆者曾引導學生趣味想像,凱撒大帝的養子奧古斯都表示:「小孩子才做選擇,爸爸有的,我也要!」所以都是 31 天,一天也不少。
「October 與 December 的故事」
先展示octopus(章魚)圖卡,讓學生看看章魚是幾隻腳?再帶出 octopus 的字首 oct- 是「八」的意思。接著,引導學生思考是否與某個月份很像?對了,就是 October(十月)。對應上則故事,October 其實在曆法演化前是八月的意思,後來加入了七、八月,就順延成十月了。
這樣的演化也同樣影響了 December(十二月)。十年的英語說法是 decade,其中字首 dec- 是「十」的意思,有沒有似曾相識的感覺?沒錯 December 原本在舊曆法中是十月的意思,後來也順延了兩個月。
僅以上述例子示範如何以圖像、字源或單字故事講解,讓小學生或初接觸英語學習者在單字學習上充滿趣味與邏輯。
下篇文章將示範國中階段的圖像字源教學法,讓大家分階段破關,有智慧的教導學生增加英文字彙力。
更多 許皓 Wesley 老師好文分享:
作者簡介|許皓 Wesley
- 線上圖像化字根首尾教學 首位創作者
- TAITRA中華民國對外貿易發展協會 商英講師
- 台灣多益總代理─專案合作講師
- 大學英文學測 知名頂標推手
- 暢銷語言作家/雙語廣播節目主持人