剛開始接觸自然發音教學時,我多半使用直接教學法 Direct instruction (註一) 帶過發音規則後,帶入單字開始練習,進行自然發音活動。發現學生往往還未熟悉新的發音,就與之前學習過的發音產生混淆,例如學生常常學了長母音,忘了短母音,我們常常以「拼字」出發,而非藉由「發音」與字形進行連結。若要改善這個狀況,可以先提供學生完整的聽力文本,透過不斷出現的「目標音」,讓學生分析、覺察。我在這樣的基礎下,融合了原本的發音活動,發展出了以下的教學流程:
Hear it — 一開始不直接告訴學生今天的教學內容,念出事先備好的文本,讓學生自主發現、討論後發表。若是學生有困難,再秀出部分文本,並遮住目標音或是整個單字。(附圖一)
See it — 當學生正確說出了目標音後,我會秀出我所念的文字,再念一次,讓學生說說哪個字母組合會發出這樣的聲音。(這個步驟對於長母音的教學特別好用,可以幫助學生建立不同的音標符號(phonogram)與發音的連結。)另外我也會讓學生觀察字母組合的規律,雖然不適用於所有字母組合,但在母音的部分我一定會包含這個步驟,以本課為例,我讓學生觀察,歸納出oa與ow在音節中的位置差異。
Blend it ─ 「見字拼讀」(blending):帶入刪除及取代音技巧 (deletion and substitution) 進行練習。課本所提供的單字絕對是不夠的,老師可以補充更多的課外字讓學生練習,不過要注意不用拘泥於字意的理解。
Say it — 熟練拼讀單字後,為了讓學生能更快速的反應,增加閱讀流暢性,我會
Spell it — 「聽音拼字」(decoding):讓學生透過音檔拼出所聽到的單字,若學生對於直接拼出單字,我會提供音標符號(phonogram)及方格紙進行賓果遊戲。
Read it — 最後再回歸文本,讓學生念出故事或韻文內容,配合簡單的閱讀理解問題及故事(韻文)改寫活動,透過這樣朗誦以及發音字(phonics words)作品產出,讓學生更能連結字的形、音、義。