Act I — 與阿根廷劇團的相遇 激起學習火花
「學語言,不該只停留在課本與教室。」
這是「看戲劇學英語」活動最初的想法。2016 年開始,敦煌與阿根廷 ArtSpot 國際英語教育劇團攜手,將多齣經典改編與名人故事等精彩戲劇帶來臺灣,如:《D’Artagnan Defending the Crown》、《Around the World in 80 Days》、《Cleopatra》、《Galileo》。
不僅由國外原班人馬演出,並規劃觀前、中、後三階段學習資源,讓戲劇不再只是表演,而是一段完整的語言學習體驗。
演出前別開生面的布景與燈光,讓學生眼裡閃著好奇與期待。因為事先上過課,每當主持老師問學生主題相關問題,學生總能熱烈回應!緊接著,劇團正式上場,在舞台上帶來一場語言和藝術交錯的冒險旅程啦!
2025 年《The Canterville Ghost 老鬼當家》的演員皆來自阿根廷,而這也是不少學生第一次接觸到阿根廷這個國度。透過生動活潑的全英語演出和演員的親切互動,英語真的成為了跨國、跨文化的溝通工具,讓學生踴躍舉手對話。
這些互動不只是語言練習,更是文化交流的最佳契機,讓學生感受到與世界的真實連結。

Act II — 用心交流 用戲劇為溝通搭建一座橋
《The Canterville Ghost》主角 Sir Simon 遭囚禁數百年,孤獨多疑,角色鮮明。每場演出被問到最喜歡的角色時,多數觀眾都會選擇回答這位角色鮮明的鬼魂。
讓筆者印象深刻的,是一位小六學生的回答:「My favorite character is Sir Simon because sometimes I also feel lonely. When I feel lonely, I get better when my friends and family stay with me.」。現場的大人也深受感動,因為這就是活動希望搭建給學生的橋樑 — 不僅是語言更是情感上的連結。
透過聲光、情緒與肢體動作的演繹,學生更能掌握故事意義與語感。他們會主動模仿說出台詞,甚至在演員引導下一起呼喊、尋找道具,讓筆者見證了戲劇帶來跨越語言、文化的溝通魔力。
Interlude — 每一場掌聲,都是文化X語言X戲劇的最佳答案
來自家長、老師、學生的滿滿回饋,也有觀劇老師立刻在現場和學生興奮討論劇情,讓筆者深深感受到「看戲劇學英語」不只是一個活動,更將語言學習與文化好奇習延伸到課堂外,也悄悄走進彼此的對話交流之中。
Finale – 走出劇場 持續推動更多語言教學最佳方案
每一次謝幕,國際演員在舞台前排成一列,迎接他們的是學生用剛學會的「Canterville!」大聲表達出喜愛。這個過程彷彿我們陪伴著學生排練、實踐學習的無形劇本,看見他們自信說英文的那一刻,就是最動人一場演出。
帶著這些回饋和感動,敦煌也會持續推動更多跨領域學習解方,希望未來能和更多親師生一起體驗創新結合語言、教學、文化融合的學習體驗!
作者簡介|Chloe Yen
- Caves Connect 敦煌英語教學資源互動平台編輯
- 實踐大學應用外語學系
- 多益教學講師